Prevod od "quel che ha" do Srpski


Kako koristiti "quel che ha" u rečenicama:

Ho solo ripetuto quel che ha detto, e gli credo.
Rekao sam što je rekao i ja mu verujem.
Pensi a quel che ha fatto e a cosa le sta per succedere.
Seti se šta si uèinio, Quilty, i razmisli o tome šta ti se dogaða.
Ho pensato a quel che ha detto a proposito... di tirare fuori tutto.
Razmišljao sam o tome kako ste rekli da... bismo trebali da kažemo sve što nam je na duši.
Non l'avevo ringraziata per quel che ha fatto per Buster.
Нисам стигла да вам се захвалим што сте помогли Бастеру.
Forse sarò sbronzo, ma so quel che ha detto.
Možda sam pijan, ali znam što je rekla.
Quel che ha detto lei va benissimo.
Èini mi se da je ona dobro odgovorila.
Sì, e tu avevi ragione su quel che ha detto la barista.
A ti za ono što je konobarica rekla.
Adoro tutto quel che ha a che fare con i cani.
Rastopim se na sve što ima veze sa psima.
So quel che ha fatto... m a lei deve aver fiducia in me.
Znam da jesi ali moraš da mi veruješ.
Se facessi un decimo di quel che ha fatto lui, potrei assicurarmi un posto in qualsiasi dipartimento di matematica del paese.
Kad bih smislio desetinu od onog što je tvoj otac izumeo imao bih prolaz u svakom matematièkom odeljenju u državi.
Non approvo quel che ha fatto, ma non ha torto
Ne odobravam to što je uradio, ali je u pravu.
Il mio Ronnie non avrebbe mai fatto quel che ha fatto lui.
Moj Roni nikad ne bi uradio ono što je on uradio.
E' per quel che ha detto Jackie?
Je li to zbog onoga što je Džeki rekla?
Gia', beh, continuo a pensare a quel che ha detto.
Da, pa, stalno razmišljam o tome što je rekao.
Hai sentito quel che ha detto il Militare nella farmacia
Èuo si šta je rekao vojnik u apoteci.
Dopo quel che ha fatto a Eden, se lo meriterebbe.
Nakon onoga što je uèinio Eden, zaslužio je.
Hoffman preferirebbe avere meno informazioni che condividere quel che ha.
Ed Hoffman bi radije znao manje nego ono što zna dijelio sa mnom.
Non ci sono giustificazioni per quel che ha fatto.
Ne možeš da opravdaš to što si uradila.
Non mi piace avere a che fare con le faccende dei bianchi ma mi disturba che qualcuno le abbia fatto quel che ha fatto.
Ne volim ništa imati s tim bjelaèkim poslovima, Ali smeta mi to, što je netko napravio toj curi.
Quel che ha fatto Jessup era contrario ai nostri metodi.
Џесап је радио против наших правила.
E' per questo che una di voi ha fatto quel che ha fatto?
Je li zbog toga jedna od vas uèinila to što je?
Hai sentito quel che ha detto?
Da li si èula šta je rekao?
Sta rischiando la vita, sta mettendo in gioco tutto quel che ha per vendicare cio' che le e' successo.
Riskira život i stavlja sve na kocku da ispravi ono što joj se dogodilo.
Vi do tre tentativi per indovinare quel che ha fatto.
Имате три пута да погађате шта је урадио.
Quindi, quel che ha fatto ha funzionato.
Šta god da je radila, upalilo je.
Sapete, mi chiedo chi di noi può davvero capire quel che ha passato.
Znate, pitam se da li iko od nas zaista zna kroz šta ste sve prošli.
Sono andata prima da Tara per il rispetto che ho per tutto quel che ha fatto per Abel.
Otišla sam da vidim Taru iz poštovanja zbog svega što je uèinila zbog Abela.
Ovviamente, non e' quel che ha detto.
Oèigledno je da nije to rekla.
Deve finire quel che ha iniziato.
Он мора да заврши оно што је започео.
Secondo te tornera' a finire quel che ha iniziato?
Misliš da æe se vratiti, I pokušati da završi zapoèeto?
Senti, riguardo il tuo vecchio, volevo solo... insomma, quel che ha fatto sul ponte...
Slušaj, što se tièe tvog starog, želim samo... Znaš, ono što je uèinio tamo na mostu... Moram priznati da je imao gadno lajanje iza sebe.
E' quel che ha detto lei.
TO JE ONO ŠTO JE ONA REKLA
Quel che ha fatto Barbie non e' cio' che siamo.
Mi nismo takvi kakav je Barbie.
Continuo a chiedermi... da quando so quel che ha passato, le difficolta', l'abnegazione per attirarmi... perche'?
Iznova sam se pitao, otkad sam saznao kroz šta si prošla, kroz sve teskobe da me namamiš, – zašto.
Ma quel che ha fatto... non si puo' mettere in discussione.
Ali nema spora šta je uèinio.
Sam... voglio quanto te che Gadreel paghi per quel che ha fatto.
Sam, želim da Gadreel pati isto koliko si i ti.
Non e' quel che ha detto, ma lo sguardo che aveva.
Nije što je rekao, dovoljno ga je bilo pogledati.
Sono ancora arrabbiato con lui... per via... di quel che ha fatto.
Jesi li još uvek ljuta na njega, posle... Onoga što je uradio?
Avete visto tutti quel che ha fatto.
Svi ste videli šta je uradio.
Ma cominciando a dialogare ho vissuto quel che ha vissuto Alice scendendo nella tana del Bianconiglio e vedendo la porta verso un nuovo mondo.
Ali, kako su se ovi razgovori odvijali, doživela sam isto što i Alisa kada je upala u zečiju rupu i otvorila vrata potpuno novog sveta.
In altre parole, posso fare quel che ha fatto Gesù.
Drugim rečima, mogu da uradim ono što je Isus uradio.
Chi gli rimprovera in faccia la sua condotta e di quel che ha fatto chi lo ripaga
Ko će ga ukoriti u oči za život njegov? I ko će mu vratiti šta je učinio?
0.58139801025391s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?